全国の清水さんには申し訳ないが『清水』という名前を見ると心の中で『シミーズ』と呼んでしまう。幼稚園の時の担任が清水という名前で、いつもスカートからシミーズがはみ出していたので、我々園児は愛情を込めてその先生をシミーズと呼んでいた。それが癖(?)になって、今でも清水さんと名刺交換すると「(シミーズさん、プッ)」となってしまう。
ところで最近『シミーズ』という言葉をきかない。うちは子供もいないし、特に男性だからかもしれないが、それにしても街を歩いていても、スカートからシミーズがはみ出している人なんて全くいない。絶滅したのか? 世の女性諸君、シミーズはどこへ行ってしまったのだ?!
とはいえ、実はシミーズとスリップの違いがよくわからない。おばさんが着るのがシミーズで、若い子のがスリップだとばかり思っていたら、
シミーズ=ブラジャー兼用
スリップ=ブラジャー併用
つまりシミーズとブラジャーは一緒に着ないということ。ガガ〜ん。知っていたか世の男性諸君!
となるとシミーズは子供専用の下着ということか? いや違う、清水先生は間違いなくシミーズだった。じゃ大人のシミーズってどんなんだ?楽天で検索してみる・・・・・→えっ?!こんなにエロイの?!!。素敵すぎる。清水先生、あなたは本当はエロかったのですね。幼稚園児の僕には気がつきませんでした。すまん!
今度清水さんと出会ったらエロい下着を想像してしまいそうだ・・・・全国のシミーズさん、すまん!
●MINOX DCC Leica M3 の画像はこちらでも公開中!
Blog内キーワード検索
Categories
Archive
My Office
7 Comments
>ゆふ さん
シミーズ着てましたか(笑)
となると境目は20代前半?
はじめまして(´∀`)ローライフレックスを相棒にもつものです☆
勉強のために検索してたどりつきました・・・
なんか面白いんで絡ませてください♪
小学生のときシミーズ着せられてましたよー。
エロいというかダサい感じがして嫌でした。(20代後半です;)
>N さん
はい、私はポロシャツは着ません(笑)
>mart さん
そう聴くと歌詞間違ってますね。シミーズにブラジャーは付けませんから(笑)
先ほど、突然に
30年近く昔の
「♪シミーズブラジャーガータとパンティー♪」
という宇崎竜童さんの歌声がアタマをよぎったので
とりあえず、書き込んでみました。
いえいえ、どーぞ、
お気になさらずに。
「シミーズ」はフランス語の「シューミーズ」からきています。
「シューミーズ」の意味は「シャツ」です。
外人の感覚では、シャツは下着、肌着?の延長線上にありますもんね。
NOBUさんは着ないかもしれませんが、ラコステのポロシャツの首のタグにはフランス語で「シューミーズ」と書いてあります。
フランス語が苦手なフレンチシェフのワンポイント講座でした。
(昔うちで働いていたフランス人の女の子から聞いた話だから間違いないはずです。)
追伸
僕は、パンティーとかショーツという言葉より「下着」という響きにグッ !!と きます・・・。
>mart さん
パンツとパンティーとショーツ・・・・
う〜む、これこそ10歳以下、20代まで、30過ぎ・・・すまん。
なるほどなぁ…うんうん。
ためになるなあ…(–)(__)(こうなってくるとパンツとパンティーとショーツの違いも気になってたまりません!)